El sueño americano
Tú Harry, (así te haces llamar ahora), siempre tuviste el sueño de viajar al Norte desde que eras muy pequeño. Recuerdo una vez que te despedimos porque a decir verdad, futbolista como vos no había en aquellos tiempos ni en los pueblos lejanos donde íbamos a jugar, por ello fue que te despedimos aunque con guitarreada y guareda, con tristeza también porque se nos iba el goleador del equipo. Cual fue la sorpresa que nos diste, semejante cabrón. Te habíamos despedido ese día sábado. Te vimos montar con tu valijita al 747 de Pan American y vas llegando al pueblo bien a reata como a las ocho de la noche. Vaya que sorpresa. Que pasó Harry (así te haces llamar ahora) te preguntamos los del equipo que seguíamos tragando guaro por tu partida. Vos, sonriéndote y bien a mochila nos contaste cómo los gringos cuando llegaste a Los Ángeles te bajaron escoltadito del avión y te pusieron de deportista en otro que venía directamente y sin parada hasta el aeropuerto "Los Deportivos". De todos modos decís, te diste gusto volando como ocho horas en viaje expreso. También nos contaste e invitaste a que fuéramos a migración a vigiar al que te vendió la visa chueca lo cual no hicimos y te aconsejamos que no vendieras otra yunta de bueyes para tratar de nuevo. Después de eso, llegó la guerra y nos dispersamos para reencontrarte con otro nombre. Harry (así te gusta que te llamen) aquí en este mismo pueblo caquero de los Ángeles que más parece que estuviéramos en el barrio "Los Pecaminosos" de nuestra mierdera patria que en lo Estados Unidos de América. ¿Contame como te ha ido durante estos quince años? Bien, mal. Medianamente, requetemal.
Con respecto a mi nuevo nombre - me decís-, yo no soy el que se ha cambiado el nombre, yo me sigo llamando Antonio Cornejo, lo que pasa es que esa mara de hijos de tantas con quienes juego ahora que estoy viejito y la barra de latinos me gritaban: dale Harry, éntrale duro, Harry, métele los tacos, Harry y de bruto, porque no hablo inglés creía que Harry significaba Antonio en inglés; pero mas tarde descubrí y como ya era tarde por eso me lo dejé. El asunto es que el nombre que a vos no te gusta y por el cual ha sido toda esta conversación y de lo cual espero no le digas nada a la mara de allá en Putilandia no tiene que ver nada con Harry el sucio o Harry el presidente, como la mara dice, sino que por otro lado, según ellos quiere decir jarrilla en espanol y así me dicen porque ahora que estoy viejito no sirvo para ni mierda.
Conspiración
A la memoria de Roque...
Tú ahí. Tu espacio el más pequeño espacio, el más ínfimo espacio. No tienes ojos, has perdido algunos dedos, tus uñas no existen. No sientes dolor. Tu sensibilidad desapareció hace mucho. ¿Estás vivo? Claro que lo estás; pero tu mundo es diferente. Creador. Has inventado tu propia luz, has creado tu propio mundo. Tu tiempo es un tiempo diferente, sin minutos, horas o años, algo así como una eternidad que nadie puede ni podrá arrebatarte. Ellos pueden llegar, llegan y hacen lo que se les antoja, más aún de lo que se les ordena; pero los has vencido. Son ellos los que sufren ya que son capaces todavía de funciones biológicas como dormir, despertar, obedecer y cumplir órdenes aunque sean las más absurdas que testaferros emiten y galgos que las siguen y hacen (según ellos) cumplir. Los has vencido. Ríes y te burlas de ellos con constancia y permanencia y has recreado sus propias imágenes. No son lo que son, son lo que tú quieres que sean. ¿Cómo lo has hecho? Pareciera que fuera simple; pero el dolor y la aparente pérdida te hicieron crear un mundo, como dije antes; sin tiempo y sin espacio, tiempo y espacio que sólo existen en la medida que tú lo desees. No has perdido nada. Ellos trataron de quitarte tu libertad; pero tu lucha te liberó para siempre de los demorosos conceptos creados por los plumíferos pajarracos pordioseros articuleros al servicio de los explotadores. El espacio físico, digamos, es el más inmensurable; pero tú lo has revertido para convertirlo en un infinito universo. Te cortaron los dedos; pero te crecieron alas, te sacaron los ojos para ver de mas allá de los que los humanos son capaces de ver. Eres ante todo la culminación de la negación y lucha de contrarios. Te creen muerto, una piltrafa humana en un rincón oscuro, húmedo y mal oliente. Estás vivo, eres el creador, el resucitado, el que ha roto con todo y ha creado un mundo diferente, antes inexistente, has quebrado la dimensión entre lo físico y lo metafísico, te has convertido en el ser, en el significado del significado, mataste al statu quo.
Ahora que me dictas esta carta sabes bien que todos aquellos en tus mismas condiciones serán capaces de contestar con el silencio y reconstruir al enemigo en los tristes maniquíes que siempre han sido... Tú ahí. El espacio infinito. Tu satisfacción eterna, tu ejemplo libertario: «el anhelo más noble de los seres libres». Tú, Poeta Irreverente. Los que pensaron en asesinarte, están siempre al borde del suicidio .... ladrando en su eterna oscuridad.
Biografía del autor
Paul Fortis nació en Tejutepeque, El Salvador, en 1949. Egresó de la Universidad de El Salvador de la Licenciatura en Inglés. Estudió una licenciatura en lingüística en la Universidad de Carleton, en Ottawa, Ontario, Canadá; después decidió estudiar una maestría en literatura espanola, también en Carleton. Terminó su trabajo de clases para el doctorado, Ph D. en Literaturas Hispánicas en la Universidad de Toronto, Lic. en Tra-ducción Inglés Español, Toronto, Ontario. Paul Fortis ha escrito teatro, poesía y cuento y ha publicado en revistas y periódicos canadienses tales como: Tinta y sombra, Jornada, así como en las revistas salvadorenas: Combate Popular, TEJES. Mues-ras de su poesía aparecieron en Symbiosis: An Internacional Anthology of Poetry. En su tierra natal ganó diferentes juegos florales. Tiene inéditos los siguientes libros: Un fusil y una bandera. La canción del exiliado, ambos subvencionados por el Consejo Canadiense para las Artes. En 205 Ediciones Amaranta le publicó el libro de relatos La Esquina de la Muerte y otros cuentos.
Paul fortis es analista político internacional y sus escritos aparecen en aporrea.org. y Kaos en la Red Net, del país vasco. Su poesía y cuentística aparecen en Diario Colatino de El Salvador, su patria natal.
Políticamente es pensador de izquierda y es referente político diplomático del FMLN en Ottawa, Canadá. Representante del Bloque Popular Social y del Foro Para La Defensa De La Constitución Salvadoreña en Norte América. Actualmente, además de sus artículos diarios de denuncia y apoyo a la revolución internacional, prepara su libro de análisis político Pensamiento crítico, que pronto saldrá al público.